in Tiếng Nhật tổng hợp

So sánh hai trạng từ tiếng Nhật: Yoku và Tabitabi

Bạn đang đọc bài viết thuộc chuyên đề So sánh trạng từ tiếng Nhật căn bản.

Đây đã là bài viết thứ năm liên quan đến trạng từ Yoku (よく), bài này chúng ta sẽ so sánh “yoku” với trạng từ “Tabitabi” (たびたび).

Cả hai trạng từ này đều diễn tả mức độ thường xuyên của hành động. Nếu dịch ra tiếng Việt, chúng ta sẽ dịch là “thường” làm một việc gì đó.

Ví dụ:

私はよく映画えいがきます。

私はたびたび映画えいがきます。

Tôi thường hay đi xem phim.

Không khó để sử dụng trạng từ này, bạn có thể sẽ cần phải sử dụng ý nghĩa này thường xuyên trong giao tiếp cuộc sống thường ngày cũng như trong công việc. Thêm một ví dụ nữa.

主人しゅじんよく出張しゅっちょうします。

主人しゅじんたびたび出張しゅっちょうします。

Chồng tôi thường xuyên đi công tác.

Tuy nhiên, ý nghĩa của hai trạng từ này cũng có khác nhau một chút. Sự khác nhau này không quá lớn, nhưng cũng xin đề cập ở đây để bạn thấy sự tinh tế của tiếng Nhật. Ví dụ:

田中たなかさんはよくおな間違まちがいをする。

田中たなかさんはたびたびおな間違まちがいをする。

Anh Tanaka thường hay mắc phải những sai lầm giống nhau.

Ý nghĩa của ví dụ trên có phần “nhạy cảm” vì người nói đang đưa ra nhận định trực tiếp về một ai đó. Thế nên, sự khác biệt trong câu chữ chắc chắn sẽ ảnh hưởng đến sự tiếp thu của người nghe. Chẳng hạn như trong câu trên, khi dùng “yoku” người nói không chỉ đề cập đến việc hay mắc sai lầm của anh Tanaka, mà còn muốn nhấn mạnh đến sự bất cẩn và hấp tấp của anh. Còn “tabitabi” thì chỉ muốn đề cập đến sự mắc lỗi thường xuyên của anh mà thôi. Như vậy, “yoku” trong ví dụ trên có ý “phán xét” nhiều hơn.

Có một lưu ý nhỏ ở đây, không nên dùng “yoku” trong các câu mệnh lệnh, câu mời mọc, hay yêu cầu, vì khi đó người nghe sẽ có cảm giác như bị “sai khiến” hoặc bị “đòi hỏi quá mức”. Ví dụ:

おな間違まちがいをたびたびかえさないでください。

おな間違まちがいをよくかえさないでください。

Xin đừng lặp lại những sai lầm giống nhau.

Hoặc thêm một ví dụ khác không nên dùng “yoku”.

とてもたのしかったから、このようなかいたびたびやりましょう。

とてもたのしかったから、このようなかいよくやりましょう。

Buổi họp mặt này vui quá nên thỉnh thoảng chúng ta họp như thế này nhé.

Bạn đang đọc bài viết thuộc chuyên đề So sánh trạng từ tiếng Nhật căn bản.


So sánh hai trạng từ tiếng Nhật: Sudeni và Mou

Bài viết này mình sẽ so sánh cách sử dụng và ý nghĩa của hai trạng từ tiếng Nhật: Sudeni (すでに) và Mou (もう). Trước hết mời bạn xem qua một ví ...
Đọc tiếp

So sánh hai trạng từ tiếng Nhật: Yoku và Tabitabi

Đây đã là bài viết thứ năm liên quan đến trạng từ Yoku (よく), bài này chúng ta sẽ so sánh "yoku" với trạng từ "Tabitabi" (たびたび). Cả hai trạng từ ...
Đọc tiếp

So sánh hai trạng từ tiếng Nhật: Yoku và Jouzu ni

Tiếp tục nói về Yoku (よく), trong bài này mình sẽ so sánh sự khác nhau giữa Yoku (よく) và Jouzu ni (上手に)。Hai trạng từ này, thường hay được sử dụng trong ...
Đọc tiếp

So sánh hai trạng từ tiếng Nhật: Yoku và Takusan

Bất kỳ bạn nào học tiếng Nhật đến trình độ sơ cấp, đều sẽ nói được ngay nghĩa của Yoku (よく) và Takusan (たくさん). Một cách nôm na, nhiều bạn ...
Đọc tiếp

Hai trạng từ tiếng Nhật Yoku và Hakkiri giống và khác nhau như thế nào?

Hôm nay mình tiếp tục phân biệt sự khác nhau giữa một số trạng từ tiếng Nhật thông dụng. Bài này sẽ nói về Yoku (よく) và Hakkiri (はっきり). Nếu bạn ...
Đọc tiếp

Hai trạng từ tiếng Nhật: yoku và Juubun ni, giống và khác nhau như thế nào?

Bài viết này mình sẽ tiếp tục so sánh những điểm giống và khác nhau trong các trạng từ tiếng Nhật. Hôm nay chúng ta sẽ đề cập đến 2 ...
Đọc tiếp

Viết bình luận

Comment