in Tiếng Nhật tổng hợp

Các trạng từ tiếng Nhật đi kèm thể phủ định – Sappari~nai; Ikkouni~nai

Bạn đang đọc bài viết thuộc chuyên đề So sánh trạng từ tiếng Nhật căn bản.

Bài này, mình sẽ tiếp tục với những trạng từ tiếng Nhật thường đi kèm với thể phủ định (phía sau). Đôi khi trong một số cách diễn đạt, bạn có thể thấy sự xuất hiện của さっぱり~ない (Sappari~nai); và いっこうに~ない (Ikkouni~nai).

Trước tiên, để hiểu ý nghĩa cơ bản của hai cách dùng này, mời bạn xem ví dụ sau:

10ねん英語えいごならったのにさっぱりうまくならない

10ねん英語えいごならったのにいっこうにうまくならない

10 năm học tiếng Anh rồi mà tôi vẫn không giỏi tí nào cả.

Thêm một ví dụ nữa nhé:

値下ねさげたのに品物しなものさっぱりない

値下ねさげたのに品物しなものいっこうにない

Dù đã hạ giá rồi nhưng mà hàng hóa vẫn không thể bán được.

Có vài sắc thái ý nghĩa rất hay mà さっぱり~ない (Sappari~nai); và いっこうに~ない (Ikkouni~nai) đã thể hiện được. Thứ nhất, đó là nó diễn tả được sự thất vọng của người nói khi mà mọi thứ xảy ra không như họ mong mỏi. Nếu chỉ nói phủ định đơn thuần thì khó mà diễn đạt sự thất vọng này, việc đi kèm với ngữ pháp のに cũng góp phần thể hiện lên điều đó. Nếu tinh ý, trong một số câu trắc nghiệm, bạn có thể nhận thấy việc sử dụng  のに sẽ là một sự gợi mở để bạn chọn đáp án đúng.

Thứ hai nữa, nếu trong văn nói, bạn sẽ nhận thấy giọng điệu của người nói trong những câu thế này thể hiện rõ sự chán nản. Nếu biết cách kết hợp giữa ngữ pháp và giọng điệu, bạn sẽ tiến bộ rất nhanh và tự tin thể hiện cảm xúc của mình hơn.

Mình bổ sung thêm một vài ví dụ nữa để bạn hiểu rõ hơn. Đối với một vài cách diễn đạt ngắn ngọn,  のに sẽ không xuất hiện, nhưng vẫn thể hiện sự thất vọng của người nói, như sau:

さっぱり手紙てがみない

いっこうに手紙てがみない

Thư từ gì mãi mà không đến thế! (cảm xúc chán)

hay là một ví dụ khác:

さっぱりかねがたまらない

いっこうにかねがたまらない

Mãi mà không để dành tiền được! (cảm xúc nản, cố làm mà không được)

Trên đây là toàn bộ ý nghĩa mà さっぱり~ない (Sappari~nai); và いっこうに~ない (Ikkouni~nai) thể hiện. Trong bài này, mình sẽ mở rộng ra một số sự khác biệt giữa hai điểm ngữ pháp này. Không phải nó luôn luôn xuất hiện trong câu phủ định với ない ở cuối, nhưng trong một số trường hợp, một trong hai điểm ngữ pháp này có thể xuất hiện trong câu định với sắc thái ý nghĩa riêng. Bạn lưu ý 2 trường hợp sau đây nhé:

Khác biệt thứ nhất: Trong câu khẳng định, thường dùng “Ikkouni” không dùng “Sappari”. Ví dụ:

Bạn có thể nói:

いっこうに平気へいきだ。

Nhưng bạn không nói:

さっぱり平気へいきだ。

Tôi hoàn toàn bình tĩnh.

Nếu phân tích chữ Kanji, “Ikkouni” là chữ NHẤT HƯỚNG (一向), với hàm ý “hoàn toàn” một sự khẳng định nào đó mà không hề nghi ngờ gì cả. Như câu trên, người nói muốn nhấn mạnh: “tôi thật sự không bất an gì, hoàn toàn bình tĩnh”.

Khác biệt thứ hai: “Sappari” xuất hiện trong câu khẳng định, khi người nói cảm thấy tâm trạng tốt hơn sau khi đã loại bỏ một việc gì đó không cần thiết hoặc không quan trọng nữa.

Ví dụ, bạn có thể nói:

ひげをそってさっぱりした。

Nhưng bạn không nói:

ひげをそっていっこうにした。

Tôi cảm thấy thoải mái sau khi cạo râu.

Hoặc thêm một ví dụ khác:

恋人こうびとのことはさっぱりあきらめた

恋人こいびとのことはいっこうにあきらめた

Tôi đã chấm dứt hẳn với cô ấy rồi.

Bạn đang đọc bài viết thuộc chuyên đề So sánh trạng từ tiếng Nhật căn bản.


So sánh hai trạng từ tiếng Nhật: Sudeni và Mou

Bài viết này mình sẽ so sánh cách sử dụng và ý nghĩa của hai trạng từ tiếng Nhật: Sudeni (すでに) và Mou (もう). Trước hết mời bạn xem qua một ví ...
Đọc tiếp

So sánh hai trạng từ tiếng Nhật: Yoku và Tabitabi

Đây đã là bài viết thứ năm liên quan đến trạng từ Yoku (よく), bài này chúng ta sẽ so sánh "yoku" với trạng từ "Tabitabi" (たびたび). Cả hai trạng từ ...
Đọc tiếp

So sánh hai trạng từ tiếng Nhật: Yoku và Jouzu ni

Tiếp tục nói về Yoku (よく), trong bài này mình sẽ so sánh sự khác nhau giữa Yoku (よく) và Jouzu ni (上手に)。Hai trạng từ này, thường hay được sử dụng trong ...
Đọc tiếp

So sánh hai trạng từ tiếng Nhật: Yoku và Takusan

Bất kỳ bạn nào học tiếng Nhật đến trình độ sơ cấp, đều sẽ nói được ngay nghĩa của Yoku (よく) và Takusan (たくさん). Một cách nôm na, nhiều bạn ...
Đọc tiếp

Hai trạng từ tiếng Nhật Yoku và Hakkiri giống và khác nhau như thế nào?

Hôm nay mình tiếp tục phân biệt sự khác nhau giữa một số trạng từ tiếng Nhật thông dụng. Bài này sẽ nói về Yoku (よく) và Hakkiri (はっきり). Nếu bạn ...
Đọc tiếp

Hai trạng từ tiếng Nhật: yoku và Juubun ni, giống và khác nhau như thế nào?

Bài viết này mình sẽ tiếp tục so sánh những điểm giống và khác nhau trong các trạng từ tiếng Nhật. Hôm nay chúng ta sẽ đề cập đến 2 ...
Đọc tiếp

Viết bình luận

Comment